Friday, August 20, 2010

De la coma y el sentido de las cosas.

Esta tarde tuve una amena conversación con mi amigo Félix (que no el gato) sobre la escritura y las situaciones que de ella se derivan.

A Félix le encanta la escritura y tiene planteado escribir un cuento infantil, para lo cual pule sus condiciones en la Escuela de Escritores.

Yo nunca he revisado esa página porque, en mi opinión, para escribir mi novela solo necesito leer bastante y escribir a menudo.

Un día me siento a escribir y la novela saldrá sola. Eso pienso pero Félix difiere.

En la tarde, cuando conversamos, le mencioné la obra “La maleta de mi padre” de Orhan Pamuk, donde el laureado escritor deja saber sus impresiones acerca del arte de escribir.

Félix no perdió tiempo y voló a la librería, compró el libro y en tres horas ya era historia. También tuvo a bien recomendarme un libro sobre el tema: “Mientras escribo”, de Stephen King (Plaza & Janés, 2001). Ahora lo estoy leyendo. Me gusta mucho leer a los escritores cuando disertan sobre la escritura y lo que significa para ellos.

En ese mismo sentido, hace poco leí un libro que escribió José Antonio Millán “Perdón, imposible. Guía para una puntuación más rica y consciente” (RBA Libros, 2005). En una prosa muy amena e inteligente, José Antonio nos lleva a comprender cómo una simple coma puede cambiar radicalmente el sentido de una frase u oración.

Lo matiza con una anécdota interesante, que les coloco a continuación:

"De mis años escolares recuerdo una anécdota atribuida a Carlos V (luego la he encontrado referida a otros reyes, pero nos dará lo mismo...). Al emperador se le pasó a la firma una sentencia que decía así:

Perdón imposible, que cumpla su condena.

Al monarca le ganó su magnanimidad y antes de firmarla movió la coma de sitio:

Perdón, imposible que cumpla su condena.

Y de ese modo, una coma cambió la suerte de algún desgraciado..."

Otro amigo, Angel, me envía otra anécdota sobre los estragos que puede hacer una coma puesta aquí o más allá:

Julio Cortázar escribía:

"La coma, esa puerta giratoria del pensamiento"

Leamos y analicemos la siguiente frase:

"Si el hombre supiera realmente el valor que tiene la mujer andaría en cuatro patas en su búsqueda"

Si usted es mujer, con toda seguridad colocaría la coma después de la palabra mujer.

Si usted es varón, con toda seguridad colocaría la coma después de la palabra tiene.


7 comments:

Silvia said...

Hola Oswaldo!!Cuando escribas tu novela quiero ser una de las primeras en enterarme no espero menos, mi amigo Gus piensa exactamente como tu: cuando se trata de escribir se escribe. Nada de preparaciones previas…yo soy mas como tu amigo, siempre pensando y pensando en prepararme más. Una y otra vez coincidimos en nuestros gustos, a mi me encanta leer lo que los escritores de oficio escriben sobre su arte, la mayoría de las veces no son un manual sino su visión de lo que realizan a diario.
“Mientras escribo” es excelente, Stephen King es uno de mis favoritos!

Disculpa mis comas equivocadas...jajaja

Besos

Silvia.

Capochoblog said...

Que bonito cuando uno encuentra algo bien escrito :)

Un arsenal de besos para ti y que tengas un excelente fin de semana!

Oswaldo Aiffil said...

Hola querida Silvia! Stephen King no es el tipo de literatura que yo leería normalmente. Pero, vamos, es un escritor reconocido, con una trayectoria y una experiencia que yo respeto. Y saber sus puntos de vista sobre el escribir es algo que me pareció muy interesante. Y Félix se encargó de poner el libro en mis manos. Ya te contaré. Un día voy a escribir un post sobre lo que voy aprendiendo de otros escritores. Cuando escriba, claro que te haré llegar el manuscrito Silvia. Un beso grande de tu exclusividad!

Naaaaaanyyyyyy beeeeeellaaaaaaaa! De verdad que es muy bonito leer cuando está bien escrito, concuerdo contigo. Vaya que voy a disfrutar de ese arsenal, que lindo de tu parte. Un container saliendo via Miami, para ti! TQM Nany!

Antonieta H. said...

No es por presionar pero deberías ir sentándote a escribir tu novela y guardar unos cuantos autografiados para los que te leemos, no es broma siempre pienso que un día me comprare libros de mis blogueros favoritos (entre los cuales estas tu), yo tengo mala ortografía, lo confieso pero ganas de mejorarla hay :).

Todavía me estoy riendo del último ejemplo. Besitos negrito lindo (y este comentario seguro tiene una coma mal puesta)

Oswaldo Aiffil said...

Hola mi querida Blueesoul! Aún no es el momento, pero me preparo concienzudamente. El último ejemplo fue hecho con maestría. ¿Dónde habras puesto la coma? Un gran beso!

RosaMaría said...

Pues sin duda es así. No sabía del libro de Stephen King. Los ejemplos reflejan muy bien el sentido de la coma, especialmente el último...jajaja.. Beso

Oswaldo Aiffil said...

Yo tampoco sabía de ese libro, hasta que Félix me lo trajo. De verdad que lo reflejan. ¿Dónde habrás puesto la coma? Jajajaja! Besos!