Wednesday, May 09, 2007

¿será verdad?



O homem que diz "dou" não dá

porque quem dá mesmo não diz.

O homem que diz "vou" não vai

porque quando foi já não quis.

O homem que diz "sou" não é

porque quem é mesmo é "não sou".

O homem que diz "estou" não está

porque ninguém está quando quer.

Esta letra es parte del “Canto de Ossanha”, de Vinicus de Moraes

La traducción (mía) es la siguiente:

El hombre que dice: “yo doy”, no da
porque el que verdaderamente da no pregona.
El hombre que dice “yo voy” no va
porque cuando finalmente fue ya no tenía sentido.
El hombre que dice “yo soy” no es
porque el que sí es dice “no soy yo”.
El hombre que dice “yo estoy” no está
porque nadie está cuando quiere.

16 comments:

Silvia said...

Es verdad, para mi lo es,¿no es cierto que cuanto mas se aprende mas somos concientes de que no sabemos nada?.

Ni te imaginas lo que me llegan tus palabras en medio de lo que estoy viviendo en estos dias,las leo y digo: ¿miedo? ¿cual? ¿a que?,gracias.

Cariños

Silvia.

Rosa said...

como todo en la vida unas veces puede ser verdad y otras no, todo depende de la personas, el momento y la situacion, lo que si es cierto es que esta dicho muy bonito

Cho said...

Para mi son verdad esas palabras... uno no sabe lo que es, será o hará, sólo se sabe lo que fue e hizo, y de eso tampoco podemos estar seguros.
Me gustó el pensamiento que plasmaste en tu post anterior
Saludos,

Carlos M. Roos T. said...

no se...!! no entendi... lo importantes es que estoy aqui...
vine a saludarte amigo querido, gracias por tu visita y tu preocupacion, a la final gracias a dios no fue nada, y no hubo necesidad del examen prostatico... jajajajajaaj
aahhh por cierto a ti no te toca evaluacion periodica? jajajajaja saludos amigo de nuevo y en serio GRACIAS

Naky Soto Parra said...

Yo no se a quién pertenece originalmente esa letra, y creyendo en tu traducción te puedo garantizar que mi abuela Julia la hubiese avalado a pie juntillas ¡sí señor! y por supuesto, yo con ella ¡jajaja!

Un abrazo cantado,

Oswaldo Aiffil said...

Hola Silvia! Ya te envié la traducción. espero que se ajuste al objeto que aún no he visto. Qué bueno que mis palabras te han llegado. Quizás estoy aqui para hacértelas llegar, soy un enviado. Un beso amiga!

Hoola Rosa! Tienes razón, todo es según el cristal con que se mire, pero son bonitas esas palabras, cargadas de sabiduría. Un beso!

Hola Cho! Yo pienso igual que tu al respecto. Gracias! Me alegra que te gustara. Un beso!

Hoola Carman amigoooo! Qué bueno que no era nada! No dejes de cuidarte. Dios está contigo y con toda la buena gente! La evaluación me toca desde hace casi 5 años, he sido mal paciente, ja, ja, ja, ja! Un abrazo amigo!!

Hola princesa de las letras! Es un extracto de "Canto de Ossanha", que traducido al castellano es "Canto de Sirena". La letra es del connotado poeta brasileño Vinicius de Moraes y la música del famoso guitarrista Baden Powell de Aquino. Una belleza de canción, muy filosófica. Me uno a tu abuela Julia y a ti, la avalo 100%, mi propia madre siempre me dice que el que va a dar no pregunta: ¿quieres?. Un gran beso!

mia said...

Y sobra cualquier otro comentario por mi parte que no sea el decir...

Que gran verdad...

Recursos para tu blog - Ferip - said...

Por qué tan desesperanzado, don Vinicus?
Existen personas así...pero tampbién de las otras. A mí me gusta decir, arriesgar, ser vulnerable...y si me equivoco, bueno... quién no? Te dejo un abrazo y te agradezco tus palabras de cuidado!

er chepo said...

estimado oswaldo, todavia ando aqui en la isla, ya mis vacaciones cada vez seran de menos dia, pero el cafe va. apenas llegue te mando un e-mail,

Oswaldo Aiffil said...

Hola Mía! ...de allí el titulo del post...¿será verdad? Todo es según el color del cristal con que se mire. Un beso Mía!

Hola Feri! En la viña del Señor hay de todo, aún cuando hay características demarcadas. ¿Errar? De humanos es. Un beso Feri!

¡Hola don Chepo! Tómese su tiempo y disfrute, que para eso son vacaciones. Aqui lo esperamos con paciencia!

IMAGINA said...

A veces será verdad y otras no tanto, pero en resumidas cuentas esto sería algo así como: dime de qué presumes y te diré de qué careces.
Saludos Oswaldo,

SAUL OSIO STORE said...

Saludos amigo Oswaldo, que tal si lo pasamos a las tablas y lo llamamos: El YO-YO de un Soberano que no da, no perdona, no es, no va y no es por que nadie lo quiere...exitos desde La guarida..

unocontodo said...

mmm.... yo creo que es verdad...

Oswaldo Aiffil said...

Hola chicas de Imagina! Han dado en el clavo, eso es!!! Un gran beso!!

Hola Saúl! Tu escribes "que nadie lo quiere" como la causa, y yo diría que es la consecuencia de cacarear, cacarear y nunca concretar. Un abrazo!

Hola Horacio! Pensamos de manera similar. Gran abrazo!!

FEVC said...

Pienso que son ciertas esas expresiones y dan al clavo con la particularidad de seres que poblamos la tierra o al menos nuestra actitud ante una determinada circiunstancia.
¡Abrazos amistosos!

Oswaldo Aiffil said...

Hola FEVC! Me parecen muy sabias, y en pocas palabras dicen muchísimo sobre la conducta humana. Un abrazo!