Saturday, October 07, 2006

El amor clandestino del último emperador...


Yo creo que mi amigo José Tang, descendiente de chinos, nacido en Maracaibo, ciudad del occidente de Venezuela, no tiene idea clara de que es descendiente de una de las dinastías que trajo más esplendor a la civilización china. La dinastía Tang, que gobernó desde el año 618 al 907 de nuestra era cristiana.

Ellos trajeron el budismo desde la India y lo adoptaron convirtiéndolo en parte esencial de la cultura tradicional china.

La dinastía Tang fue la época dorada del arte y la literatura china.

Se dice que en ese tiempo se escribieron muchísimos poemas, tantos que, cuando se ordenó su recopilación se reunieron cerca de 48.000 de ellos y se contaron cerca de 2.200 autores. Se calcula que esa cifra correspondería al diez por ciento de lo que en realidad se escribió en ese lapso.

Un poeta de la época, Du Fu escribió:


“Cuando la muerte separa, un día cesan las lágrimas.
Cuando separa la vida, es una aflicción constante”


¡Cuanta profundidad hay en esas líneas!

El poeta Rafael Arráiz Lucca en su “Libro del Amor. Poesía Amorosa Universal” nos muestra uno de ellos, escrito por el último emperador de dicha dinastía, Li Yu, a quien no le fue ajeno el arte de la poesía, mucho menos el amor clandestino. El poema, se supo mas tarde, estaba dedicado a su cuñada, con quien luego se casó…


Amor Clandestino

Brillan las flores bajo la pálida luna, en la brisa ligera.
Es la hora propicia para acercarme a él.
Desciendo los dorados vestíbulos perfumados,
Llevando en la mano mis zapatillas recamadas de oro.

Nos encontramos en el sur de la galería.
Igual que siempre, apretada contra él, tiemblo.
Como a veces no puedo venir,
¡qué infinita es su ternura!
Fotografía del post: Marc Chagall "Lovers in the moonlight"

23 comments:

  1. ¿Te imaginas si todos los gobernantes se tomaran un tiempo para cultivar las artes, por ejemplo la poesía? Una poesía humana, sentimental, apartada de la política, con el propósito de expresar su condición de mortal; que hoy está y mañana no. Que grato es leerte de nuevo.

    ReplyDelete
  2. Te saludo Oswaldo y me contenta ver que escribes de nuevo, como siempre para cultivarmos ...
    El poema trasnmite el amor a hurtadillas y la pasion del encuentro... Hermoso!!!
    y esta frase:
    “Cuando la muerte separa, un día cesan las lágrimas.
    Cuando separa la vida, es una aflicción constante”
    Cuanta verdad encierran las dos aserciones ...
    Espero que tengas un feliz fin de semana ...
    Un abrazo fuerte y cariñoso!

    ReplyDelete
  3. “Cuando la muerte separa, un día cesan las lágrimas.
    Cuando separa la vida, es una aflicción constante”


    Wow!! Cuánta verdad!! Un honor leerte de nuevo Oswaldo!! Cuidate mucho!! Un beso! ^^

    ReplyDelete
  4. Hola Alfredo! Gusto de tenerte por aqui. Yo creo que el último gobernante que realmente tuvo vena artística fue Don Rómulo Gallegos, insigne novelista. Quisiera que algún día tuviésemos a un gobernante que inclinara su mirada hacia la poesía. Las cosas, de verdad, serían diferentes. Un abrazo!

    Hola Pansy! Aqui estoy de nuevo. Ya que el dia no puede tener más de 24 horas me tengo que distribuir pero la escritura la llevo en la sangre, y como decía nuestro querído Don Francisco José "Kotepa" Delgado, que Dios lo tenga en su gloria: "escribe, que algo queda". Un abrazo!

    Ange! Gracias! ¿Cuanta verdad hay alli encerrada? ¡Que profundo! Dice muchísimo. Un gran abrazo!

    ReplyDelete
  5. La primera frase me gustó mucho, pero el poema me fascinó, hermosisimo!!!...creo que todos hemos tenido un amor clandestino tal como lo relata este poema:
    "Nos encontramos en el sur de la galería.
    Igual que siempre, apretada contra él, tiemblo"
    y tu tienes un amor clandestino, Oswaldo?
    Un abrazo :-)

    ReplyDelete
  6. Khabi!! Que tremenda!! Si te lo confieso ya no sería clandestino ¿cierto? pero no soy yo, es Li Yu, el último emperador de la dinastía Tang ;-) Un abrazo!

    ReplyDelete
  7. Wow me fascinaron esas lineas que cierto es como sufrimos en vida y quien sabe que hay despues de la meurte, pero reflexionando en muy cierto yo creo que es mas facil tolerar la muerte que una separacion en vida,claro no se como se vivira esta situcion cuando se trata de un hijo o el amor de la vida,,,es bien complejo,,en fin me gusto esto post :-)

    ReplyDelete
  8. Una buena herencia tiene tu amigo, definitivamente

    Saludos

    Dr. Bob

    ReplyDelete
  9. Hola Roswell querída! Me alegra que te haya gustado este post :-)
    Un beso y un abrazo!
    Hola Doctor Bob! Definitivamente y no estoy seguro si lo sabe bien...un abrazo!

    ReplyDelete
  10. hermosa elección para derrochar de nuevo personalidad y presencia, que agradable es tenerte de vuelta con tanta poesia y esencia, amigo,
    !abrazos públicos, no clandestinos,pero igual de sinceros!

    ReplyDelete
  11. Hola Oswaldo paso por acá a desearte una feliz semana mi amigo.
    Besos

    ReplyDelete
  12. Hola FEVC! Agradecimiento público, je, je, je. Gracias por estar siempre alli.
    Hola Liz! Gracias por los buenos deseos, igualmente para ti, felíz semana amiga!!

    ReplyDelete
  13. Muy buen post amigo Oswaldo, "Very deep".

    Recibe un gran saludo desde Holanda

    ReplyDelete
  14. Oswaldo, el apellido de mi marido es Lau (su bisabuelo era chino), sabes algo de los Lau o eran chinitos comunes y silvestres, ja, ja, ja!!!

    Qué bello tu post y esa pintura de Chagall me mata.
    Un super beso.

    ReplyDelete
  15. Miguel! Saludos! As deep as it gets! Un abrazo!
    Hola Jacqueline! Que bueno que te ha gustado. No me extraña lo de la pintura de Chagall, el tuyo es el blog del color. De los Lau? Yo conocí a una arquitecto muy muy linda, de orígen chino, llamada Olga Lau. Te estoy hablando de hace 18 años, ¿es familia de tu esposo?

    ReplyDelete
  16. Qué cómico Oswaldo, te respondí en mi blog, pero mejor me vine directo: Me impresioné porque mi suegra se llama Olga Lau (lo puedes creer?) pero no es una chinita linda arquitecto, ja,ja, ja Es una abuela dibujante. No puedo creer que en Venezuela haya otra Olga Lau, qué cosa más loca.

    ReplyDelete
  17. ¡vaya pues! si tu amigo no sabia lo que representaba, ahora lo sabe gracias ti, leer este post me recuerda una pelicula q he visto muchas veces, se llama "Ana y el Rey" los escenarios q representan esa bella pelicula se deben parecer muchisimo al origen de tu amigo!..

    ^^ un beso dulce caballero, gracias por compartir tu sabiduria!

    ReplyDelete
  18. Anonymous6:44 PM

    Suspiro con esos trozos de poema!!! Qué profundo!

    Por cierto tu amigo Tang no tiene un hermano llamado Carlos?

    No solo somos exóticos.. también llevamos un bagaje de cultura a nuestras espaldas que yo no soy capaz de calcular! (Ayy pero qué modesta estoy!! Jajaja!)

    Un abrazo!

    ReplyDelete
  19. Jacqueline, small world, isn´t it? Ask Mr. Lau about it please. Un abrazo!
    Señora Sensual: mi amigo vive en Maracaibo. Como la red de redes no deja de sorprender no me extraña que lea el post. Un beso para ti también.
    Hola Jenny! No se si José tiene un hermano llamado asi. Si lo llego a saber te avisaré aunque pienso que el apellido no es muy común puede pasar igual que con los Lau. Un beso!

    ReplyDelete
  20. Ud. se botó: desde el cuadro de Chagall hasta las referencias y citas, un deleite para mi mente cansada.
    Le comento que con los apellidos chinos ocurre algo gracioso: hay millones de Chang, de Tang y así, porque TODOS los que entraban de una u otra forma al servicio de la nobleza, eran propiedad de el señor noble, y adoptaban su apellido, sin que ello significase necesariamente filiación consanguínea.
    Un abrazo.

    ReplyDelete
  21. Hola Dr. Prot! No sabía ese dato de los apellidos chinos. Si se que es la razón de muchos apellidos de personas de raza negra, que provienen del dueño de la plantación donde eran esclavos. Bueno saber que se ha deleitado con el contenido, incluída la obra de Chagall. Un abrazo!

    ReplyDelete
  22. hola osvaldo, mi aoellido es lau, segun me conto un familiar mi bisabuelo llego a chile a fines de 1800 a trabajar en el salitre, el se llamaba lau choi y al llegar se nombro antonio lau choi participo en la guerra del pacifico y dejo herencia aca, segun supe y no me equivoco viene del sudeste de china de la bahia de canton, se que en china el apellido va primero asi que este antepasdo se llamaba choi.
    eso no mas, tu sabes algo mas de este tema? ademas espero que a alguien le sirva.

    ReplyDelete
  23. Hola Enrique! Pues lo único conseguido por mi sobre el apellido Lau es que viene de China, del sur de China. Tuve una amiga arquitecto, Olga Lau, pero hace muchos años que no se de ella, y el esposo de una amiga Blogger, que posee ese apellido. El link con ella, que se llama Jacqueline es "http://casienserio.blogspot.com/", alli puedes contactar a su esposo, de apellido Lau. Un abrazo Enrique!!

    ReplyDelete